Korpusy języka polskiego

W przedstawionym poniżej opisie celowo nie uwzględniłyśmy korpusów równoległych (rozumianych jako zbiór tekstów wraz z ich przekładami na inny język), ponieważ doczekały się one odrębnych opracowań, takich jak: Praktyczny przewodnik po korpusach języków słowiańskich, pod red. Mileny Hebal-Jezierskiej (2014; dostępny online, do pobrania, zob. http://slawistyka.uw.edu.pl/pl/2014/11/05/praktyczny-przewodnik-po-korpusach-jezykow-slowianskich-red-nauk-m-hebal-jezierska/ oraz Polskojęzyczne korpusy równoległe, pod red. Ewy Gruszczyńskiej i Agnieszki Leńko-Szymańskiej (2016; zob. https://rownolegle.ils.uw.edu.pl/tom/).

Z tych samych względów nie omawiamy szczegółowo ani Narodowego Korpusu Języka Polskiego, ani wyszukiwarki Poliqarp czy PELCRA, które zostały drobiazgowo przedstawione w pracy zbiorowej z 2012 r., również udostępnionej w internecie (zob. Przepiórkowski i in. (red.) 2012; http://nkjp.pl/settings/papers/NKJP_ksiazka.pdf).

secretcats.pl - tworzenie stron internetowych