SF: Słownik frazeologiczny, oprac. Piotr i Łukasz Müldner-Nieckowscy (2016)

Forma dostępu: online, https://www.frazeologia.pl

Wymogi techniczne: dostęp płatny z koniecznością założenia konta i logowania się.

Rodzaj wydania elektronicznego: wtórne wydanie elektroniczne.

Zawartość: SF jest oparty na materiale wydanego drukiem Wielkiego słownika frazeologicznego języka polskiego (WSFJP 2003, 2004)1 zawierającego 38 tys. artykułów hasłowych, w ramach których podaje się 200 tys. fraz, zwrotów, wyrażeń, przysłów i sentencji. Co ważne, zarówno WSFJP, jak i elektroniczny SF łączą cechy tradycyjnego słownika frazeologicznego oraz słownika łączliwości leksykalnej (słownika idiomów oraz kolokacji). Należy jednak zaznaczyć, że zakres notowanych połączeń wyrazowych, a więc sposób rozumienia związku frazeologicznego, jest zgodny z przyjętą autorską koncepcją Piotra Müldnera-Nieckowskiego przedstawioną w portalu w odrębnej zakładce – „Klasyfikacje frazeologizmów" → „Klasyfikacja frazeologizmów funkcjonalna (słownikowa) Müldnera" oraz w formie możliwych do pobrania plików PDF zawierających tekst drukowany ze wstępu do WSFJP. Nie wchodząc w szczegóły, zaznaczmy jedynie, że koncepcja ta pozwala traktować jako frazeologizmy nie tylko związki idiomatyczne (stałe) czy frazemy, ale także i takie połączenia wyrazów, które w innych ujęciach teoretycznych czy opracowaniach leksykograficznych są ujmowane jako struktury składniowe bądź kolokacje (związki łączliwe lub luźne). Ponadto użytkownik może zapoznać się z instrukcją korzystania ze słownika oraz z innymi materiałami poświęconymi frazeologii (o tym szerzej jest mowa w podrozdziale Kompendia i bazy elektroniczne). 

Każdy artykuł hasłowy w SF jest zbudowany z: (1) formy hasłowej (danej postaci frazeologizmu), (2) definicji związku frazeologicznego, (3) kwalifikatora (jednowyrazowego opisu sygnalizującego przynależność stylistyczną i nacechowanie ekspresywne zwrotów i wyrażeń), (4) przykładu użycia (w zdaniu). 

Możliwości i ograniczenia korzystania z zasobów: możliwość zaawansowanego wyszukiwania danych w bazie wraz z możliwością kopiowania fragmentów lub całego tekstu artykułów hasłowych. System pozwala na wyszukiwania haseł z poziomu okienka dialogowego po wpisaniu konkretnego wyrazu (a ściśle mówiąc, jego konkretnej formy fleksyjnej) lub danego ciągu liter. Oprogramowanie nie rozpoznaje więc określonych form fleksyjnych jako realizacji tekstowych przypisanych danemu leksemowi. Wyniki wyszukiwania w słowniku danego wyrazu czy ciągu liter prezentowane są tak, aby użytkownik, widząc poszczególne kolory, mógł się zorientować, z jakiej części mikrostruktury słownika one pochodzą: czy są to poszczególne formy hasłowe (główki haseł, zaznaczone kolorem szarym), czy definicje (kolor niebieski), czy też przykłady użyć (kolor zielony). Dodatkowo system podaje te hasła, które są podobne (pod względem danego układu liter) do wyszukiwanego wyrazu lub ciągu znaków.

Dodatkowe możliwości oprogramowania: możliwość zwijania i rozwijania artykułów hasłowych za pomocą kliknięcia w niebieską strzałkę; możliwość rozwinięcia skrótów kwalifikatorów po naprowadzeniu na nie kursora; liczne hiperłącza pozwalające skorzystać z bazy wiedzy na temat frazeologizmów.

Wydanie drukowane: WSFJP 2003, 2004.

1 Korzystając z materiałów elektronicznego SF, należy podawać, jak zalecają redaktorzy portalu, następujący adres bibliograficzny: P. i Ł. Müldner-Nieckowscy, Wielki słownik frazeologiczny języka polskiego, Frazeologia.pl, http://Frazeologia.pl, dostęp: [data].

secretcats.pl - tworzenie stron internetowych