Forma dostępu: offline, https://epi.uj.edu.pl/zlk/nauka/badania/ssjp
Rodzaj wydania elektronicznego: prymarne wydanie elektroniczne.
Zawartość: SSJP¹ jest wspólnym dziełem pracowników Katedry Lingwistyki Komputerowej UJ oraz Grupy Lingwistyki Komputerowej w Katedrze Informatyki AGH w Krakowie, a także studentów kierunku elektroniczne przetwarzanie informacji. Jak podano na stronie, słownik jest wykorzystywany jako narzędzie w indywidualnych pracach badawczych, aby więc móc się z nim bliżej zapoznać, należy się skontaktować z kierownictwem KLK UJ (https://epi.uj.edu.pl/zaklad/kadra/pracownicy).
W SSJP opisy znaczeń danych leksemów są tworzone za pomocą relacji semantycznych, to znaczy, jak wyjaśnia Aleksander Pohl, „każde znaczenie występujące w słowniku przynależy do co najmniej jednej kategorii semantycznej. Semantyka każdej kategorii opisana jest za pomocą relacji semantycznych przysługujących wyrazowi reprezentującemu kategorię, a więc np. człowiek, zwierzę" (Pohl 2009: 243–244). Przynależność ta pociąga za sobą dziedziczenie przez dany leksem określonej ogólnej charakterystyki semantycznej. W słowniku pojawiają się m.in. następujące kategorie semantyczne: HUMAN, PLANT, ANIMAL, LOCATION, INSTRUMENT, STRUCTURE, TIME, EVENT, PHYS_OBJ (zob. Pohl 2009: 244–245).
Słownik uwzględnia nie tylko relacje paradygmatyczne (synonimia, bliskoznaczność, hiponimia, hiperonimia, meronimia, holonimia), ale także relacje syntagmatyczne – „z opcjonalnym członem RELATED TO, które mają zasadniczy wpływ na możliwość wykorzystania słownika w algorytmach rozstrzygania wieloznaczności" (Pohl 2009: 246), takie jak DESTINATION (np. młotek DESTINATION: wbijanie) czy ROLE (np. krzesło ROLE: RELATED TO: król: tron) inne ACTION, STATE, ACTOR, OBJECT, FROM, TO, INSTRUMENT itd. (Pohl 2009: 246–247).
¹ Liczba haseł odnotowana na rok 2009 wynosiła ok. 20 tys. (zob. Pohl 2009: 244).
© Copyright by Patrycja Pałka; © Copyright by Agata Kwaśnicka-Janowicz; © Copyright by Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego